Volver | Imprimir | Enviar a..

¡me comprometo a...!!

DOJO KUN (Preceptos de compromiso)

Alumnos realizando "mokuso" (meditación)

Dojo Kun, son preceptos escritos en Kanji en la pared del Dojo. Son los preceptos del Bushido y del compromiso verdadero.

 

Dojo Kun del Hombu Dojo (Dojo Central) de la Japan Karate Association en Tokyo.

 

- HITOTSU! JINKAKU KANSEI NI TSUTOMURU KOTO!

 

JINKAKU -CARÁCTER / KANSEI NI-PERFECCIÓN / TSUTOMU -INTENCIÓN

 

- HITOTSU! MAKOTO NO MICHI O MAMORU KOTO!

 

MAKOTO-VERDAD, HONESTIDAD /MICHI -CAMINO

MAMORU -GUARDAR, TENER EN MENTE

 

- HITOTSU! DORYOKU NO SEICHIN O YASHINAU KOTO!

 

DORYOKU - PERSEVERANCIA

SEICHIN - ESPIRITU

YASHINAU - ALIMENTAR SIEMPRE LA IDEA

 

- HITOTSU! REIGI O OMONZURU KOTO!

 

REIGUI-O - ETIQUETA, RESPETO

OMONZURU - RESPETO

 

- HITOTSU! KEKKI NO YU O IMASHIMURU KOTO!

 

 KEKKI NO YU - AGRESIVIDAD

IMASHI MURU - CONTROL

 

Traducción: (aproximación)

Intentar perfeccionar el carácter!

Ser correcto, leal y puntual!

Tratar de superarse!

Respetar a los demás!

Abstenerse de procederes violentos!

 

 

Antes de repetir cada precepto del Dojo Kun en japonés, el que dirige (un senpai), antecede con "Hitotsu"!, cuyo Kanji es una linea recta horizontal que significa uno o primero. Esto significa de que para el maestro Funakoshi todos tenían el mismo nivel de importancia y esos cinco preceptos éticos eran uno en su comprensión, aunque exista una progresión ordenada.

Además esto debe impulsar a recitar el precepto con más convicción y espíritu, en coro, al unísono indicando que somos una comunidad.

(Extraído de "Perfection of Character" T. Okazaki)

 

En Japón se suele recitar al final de la clase al igual que muchos dojos en el mundo.

 

Dojo Kun (voz en japonès

Volver | Imprimir | Enviar a..